
Translation Services
Mark Lewis provides French to English translation services.
- Translation of technical and commercial documents
- Localization: Translation with human nuance
- Subtitling of corporate and entertainment videos
- Proofreading, review and correction of translated text
- Keyword research, localization and content review

Document Translation
We translate non technical documents for marketing purposes, tourism, and business legal

Technical Translation
We translate technical documents including user instructions manuals for equipment manufacturers and resellers.

Transcription and Subtitling
We specialise in video subtitling and audio transcription of English and French video and audio sources, to provide written transcripts or subtitled video.

Website Localization
The localization of websites from French to English, keyword research for each page in line with marketing strategy, and the transcreation of page content.
Applications of Translation
Technical manuals, contract reviews, communications, cultural attractions, software design, supply chain, manufacturing, engineering.
Technologies used
RWS Trados + Add-ons, Microsoft Access, Excel, PowerPoint, Odoo, Notion, Obsidian, Evernote, Ayoa, Todoist, Enterprise Architect, Adobe Illustrator, Première 2023, Final Cut, Subtitle Edit, Mac, Windows, Android, iPhone, WordPress, Google Analytics, Ads, Console, SEMrush, Ahrefs.
Qualifications
BSC / DEST Business Information Systems (1994)
CPIM Supply Chain Management (2002)
Technical Translator
After studying business information technology at Epsom, Paris and Brighton, I worked as a contractor analyst and developer in the UK until I moved to France to manage a database for a brand PC manufacturer in 2000.
As a freelancer, from 2004 onwards, first configuring hardware, then digitizing analogue media, I spent a year working with a Microsoft ERP provider, and taught information systems at the local technical college for 2 seasons. Since back in London (2018), I have specialised in technical translation, audiovisual and added value localization.